Petite parole en francais de ma chanson d'accueil

Petite parole en francais de ma chanson d'accueil
Seems like it was yesterday when I saw your face
Je revois ton visage comme si c'était hier
You told me how proud you were but I walked away
Tu m'as dit à quel point tu étais fier mais j'étais déjà partie
If only I knew what I know today
Si seulement je savais ce que je sais aujourd'hui

I would hold you in my arms
Je voudrais te prendre dans mes bras
I would take the pain away
Pour ainsi faire partir la douleur
Thank you for all you've done
Merci pour tout ce que tu as fait
Forgive all your mistakes
Je pardonne toutes tes erreurs
There's nothing I wouldn't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
To hear your voice again.
Pour entendre encore le son de ta voix.
Sometimes I wanna call you
Parfois je t'appel
But I know you won't be there
Mais je sais que tu ne m'entends pas.

Ohh I'm sorry for blaming you
Oh je regrette tant de t'en avoir voulu
For everything I just couldn't do
Et de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you
Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant

Some days I feel broke inside
Il y a des jours je ressens une déchirure en moi
But I won't admit Mais je ne l'admettrai jamais
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss Parfois j'aimerais me cacher parce que tu me manques
And it's so hard to say goodbye Et c'est si dur de dire adieu
When it comes to these rules. Dans ce genre de circonstance.

Would you tell me I was wrong ? Me diras-tu quand est-ce que j'avais tort ?
Would you help understand ? M'aideras-tu à comprendre ?
Are you looking down upon me ? Me regardes-tu de là-haut ? / M'as-tu méprisé ?
Are you proud of who I am ? Es-tu fier de qui je suis ?

There's nothing I wouldn't do Il n'y a rien que je ne ferais pas
To have just one more chance Pour avoir seulement une autre chance
To look into your eyes De revoir ton regard
And see you looking back. Et le voir rencontrer le mien.

If I had just one more day Si seulement je pouvais te faire revenir un seul jour
I would tell you how much that I've missed you Je te dirai ô combien tu me manques
Since you've been away Depuis que tu es si loin
Ooh, it's dangerous, it's so out of line Oh c'est si irréel, si incongru
To try and turn back time De vouloir essayer de retourner dans le temps.

I'm sorry for blaming you Je m'excuse tant de t'avoir condamné
For everything I just couldn't do Et de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant

# Posté le vendredi 26 juin 2009 12:29

Modifié le vendredi 26 juin 2009 12:52

Un p'tit tableau que j'ai commencé il y a quelque temps

douceur et harmonie
Un p'tit tableau que j'ai commencé il y a quelque temps

# Posté le jeudi 04 juin 2009 08:44

Un peu fatiguée la fille !! et c'est pas seulement physique !!!!!!

et voilà, tu voulais savoir à quoi je ressemble après deux semaines de taf,
chouette ! la reprise !!!.

En pleine forme !!!!
mon expression en dit long !!!
Un peu fatiguée la fille !! et c'est pas seulement physique !!!!!!

# Posté le jeudi 09 avril 2009 13:11

Enfin, le soleil est de retour

Enfin, le soleil est de retour
Des rêves, des pensées,
et le soleil qui nous réchauffe........

# Posté le jeudi 05 mars 2009 04:46

de l'or dans mes yeux.........

de l'or dans mes yeux.........
Like the morning sun your eyes will follow me - As you watch me wander, curse the powers that be - Cause all I want is here and now but its already been and gone - Our intentions always last that bit too long - Far far away, no voices sounding, no one around me and you're still there - Far far away, no - choices passing, no time confounds me and you're still there - In the full moons light I listen to the stream - And in between the silence hear you calling me - But I don't know where I am and I don't trust who I've been - And If I come home how will I ever leave Petite traduction pour une nanou qui parle pas anglaisComme le soleil du matin tes yeux me suivront - Pendant que tu me regarderas errer, jurant les pouvoirs qui sont - Parce que tout ce que je veux est ici et maintenant mais c'était déjà là et parti - Nos intentions durent toujours un peu trop longtemps - Loin loin, aucune voix résonnant, personne autour de moi et Tu es toujours là - Loin loin, pas de choix passagers, pas de temps me confonde et tu es toujours là - Dans les pleines lunes lumineuses j'écoute le ruisseau - Et entre le silence tu m'entends t'appeler - Mais je ne sais pas où je suis et je ne fais pas confiance à celui que j'étais - Et si je reviens à la maison comment pourrais-je partir

# Posté le vendredi 20 février 2009 05:39

Modifié le lundi 23 février 2009 03:52